Finalistas

English version

Nos complace anunciar a los candidatos que optan a las diferentes categorías de los II Premios ATRAE. El próximo 14 de mayo finaliza la segunda ronda de votaciones en un proceso abierto solo a los socios. Enhorabuena a los finalistas y suerte en las votaciones.

Mejor traducción y adaptación para doblaje de película estrenada en cine

Django desencadenado. Quico Rovira-Beleta (traducción) y Rafael Calvo (adaptación)
Don Jon. Álvaro Méndez (traducción) y Pablo Adán (adaptación)
Lincoln. Josep Llurba (traducción) y Gonzalo Abril (adaptación)

Mejor subtitulación de película estrenada en cine

Blue Jasmine. Eva Garcés
La gran belleza. Pablo Fernández Moriano
Searching for Sugar Man. Mónica Castelló

Mejor traducción y adaptación para doblaje de obra estrenada en TV

La Biblia (miniserie). Carolina Sastre (traducción) y Marisa Marco y Álvaro Méndez (adaptación)
Los Simpson (T23). María José Aguirre de Cárcer (traducción) y Ana María Simón (adaptación)
Modern Family (T5). Kenneth Post (traducción) y Juan Logar (adaptación)

Mejor subtitulación de obra estrenada en TV

Masters of Sex (T1). Marta Baonza
Saturday Night Live (T39). Tony Gray
Shameless (T3). Beatriz Egocheaga Rodríguez (traducción) y Victoria Tormo Peris (revisión)

Mejor audiodescripción en TV

Los Simpson (T23) (Antena 3). Pedro Gómez (coordinador), Valme Cabezuelo, Rosario Fuello, Carlos González, María Jesús Granero, José Antonio Illanes, Elena Núñez e Isabel Olalla
Phineas y Ferb (T4) (Disney Channel). Pedro Gómez (coordinador), Valme Cabezuelo, Rosario Fuello, Carlos González, María Jesús Granero, José Antonio Illanes, Elena Núñez e Isabel Olalla

Mejor subtitulado para sordos en TV

El cuerpo (Canal+). Mario Hidalgo Pulido
Saber y ganar (La 2). Raquel Molina (coordinadora), Javier Barrionuevo, Angélica Covarrubias, Carmen Fernández, Gregorio García, Ángel Martín, Yolanda Mohedano y Marisa Vadillo

Mejor audiodescripción de película editada en DVD

Ayer no termina nunca. Francis Mauch Goya
Lo imposible. Iñaki Arrubla Prades
Los amantes pasajeros. Iñaki Arrubla Prades

Mejor subtitulado para sordos de película editada en DVD

15 años y un día. Jon Lasterra Azpiroz
Amor. Jon Lasterra Azpiroz
Tesis sobre un homicidio. Francis Mauch Goya

Mejor traducción para doblaje de videojuego PEGI+16 y PEGI+18

Battlefield 4. Ana Esther Rodríguez y Eva Sanz Murillo
BioShock Infinite. David de la Escalera
The Last of Us

Mejor traducción para doblaje de videojuego PEGI+3, PEGI+7 y PEGI+12

El profesor Layton y el legado de los ashalanti. Ainhoa Bernad Hurtado, Javier Martín Álvarez, Ariel del Río de Angelis y Elizabeth Sánchez León
Inazuma Eleven 3: Rayo celeste/Fuego explosivo. Alfonso Díaz
LEGO City Undercover. Elizabeth Sánchez León, Sofía Marín Aguilar-Galindo y Alicia Vega Lamela

Una vez finalizada la segunda ronda de votaciones anunciaremos los ganadores. Este año la ceremonia de entrega de premios se celebrará el 14 de junio a las 12 h en la Filmoteca de Cataluña. Contaremos de nuevo con la presencia del actor de doblaje Claudio Serrano, que presentará la gala, a la que seguirá un coloquio con los premiados y un cóctel.

 

Patrocina

DamaCálamo&Cran

Colaboran

renfe fondo blanco 120  CMYK-Wuakitv_Brand-ES-SQ-black_on_white     Cameo      Loco+Imago_Color
TCFHE_logo 80    WHV_logo 80  Imprimir    DC_LIAB_HERO SM 80Logo plano Canal+