Segunda edición del curso organizado por ATRAE, en colaboración con la empresa Con Trazo Firme.
Bajos fondos y barrios bajos: cómo entender y traducir bien a pandilleros, mafiosos, polis duros y otras especies de la calle
Presentación
¿Existe una forma de hablar distinta, un lenguaje distinto, en el mundo carcelario? ¿En las bandas callejeras? ¿Habla igual un médico que un policía? ¿El lenguaje de un rap es como el de una canción melódica? ¿Qué los diferencia?
Estaremos de acuerdo en que son formas de hablar especiales: las jergas, el argot… Pero ¿cómo lo traducimos? ¿Cómo trasladamos esas distintas formas de hablar de un idioma a otro?
En este curso intentaremos dar algunas claves, recursos y herramientas para adentrarnos en el mundo del argot sin vernos perdidos de antemano.
Profesor
Quico Rovira-Beleta es traductor y adaptador de doblaje y subtítulos desde 1985. Ha traducido y adaptado más de 900 películas y series, gran parte de ellas emblemáticas para muchos de nosotros. Entre sus títulos relacionados con el argot «callejero», podemos destacar Canción triste de Hill Street, 8 millas, Wanted, Ocean’s eleven, Misión imposible o Terminator, entre otras muchas.
Programa del curso
I. Las jergas y el argot
- ¿Qué son?
- ¿Qué diferencias hay entre jergas y argot?
II. Las jergas
- Ejemplos: jergas profesionales, de ciencia ficción, etc.
III. El argot
- ¿Quién habla así? El mundo de la droga, los presidiarios, las bandas.
- El argot en el rap. Ejemplos.
- Dificultades específicas de este tipo de traducción (insultos, códigos, acentos).
- Instrumentos de referencia a los que podemos recurrir.
IV. Anécdotas y casos curiosos
V. ¡Vamos a probar! Ejercicio práctico
VI. Ruegos y preguntas
Fechas y horarios
Viernes 21 de noviembre de 2014, de 17:00 a 21:00 horas.
Precio
52 euros para socios de ATRAE, 65 euros para miembros de AETI o de una asociación de la Red Vértice, 80 euros para no socios.
Descuento del 20% en el importe de la matrícula: hasta el viernes 18 de noviembre incluido.
Fecha límite de inscripción: 21 de noviembre de 2014. Posibilidad de inscripción en la modalidad podcast. Los interesados, podrán beneficiarse de un 50% de descuento sobre el precio base estipulado (no se tendrá en cuenta el 20% de descuento arriba mencionado) y recibirán únicamente los enlaces a las grabaciones de cada una de las sesiones del curso, taller o seminario.
Modalidades del curso:
- Curso completo (online): Los matriculados en esta modalidad tendrán acceso a los materiales y a la grabación de cada una de las sesiones del curso. Al finalizar el curso, podrán recibir un certificado de aprovechamiento del curso si han asistido a un número mínimo de sesiones.
- Solo grabaciones (podcast): Modalidad a precio reducido, pensada para aquellas personas que solo quieran recibir las grabaciones de las sesiones del curso. No se incluye material, consultas con el profesorado ni certificado de aprovechamiento.
Procedimiento de inscripción: Hay que completar el formulario de inscripción a actividades de ATRAE y realizar el pago para así poder formalizar la matrícula, según las instrucciones indicadas en el propio formulario. PLAZAS LIMITADAS. Se asignarán por fecha de pago de la matrícula. Una vez recibida toda la documentación requerida, se confirmará la plaza en el curso, seminario o taller correspondiente mediante correo electrónico.
Etiqueta: #ATRAE_jerga