Nuevo curso organizado por ATRAE:
Community Management para Traductores
En el contexto actual, marcado por la crisis y la primacía de la comunicación mediante las redes sociales, resulta más importante que nunca saber cómo manejarse con estas nuevas tecnologías, cómo utilizarlas para darnos a conocer profesionalmente, proyectar la imagen idónea y encontrar nuevos proyectos. Por eso ATRAE ha considerado oportuno ofrecer un curso de Community Management para traductores.
1 Introducción: visión y misión del curso
Planteamos este curso desde dos perspectivas, independientes, pero complementarias: En primer lugar, este es un curso para el aprendizaje de la metodología, los recursos, las técnicas y herramientas de las que se nutren los Community Managers profesionales, para conocer la profesión y poder traducir los contenidos, si así le es requerido a un profesional de la traducción. Por otro lado, planteamos el curso también para que el alumno pueda promocionar su trabajo y poder hacerlo público, en comunidad privada o al público en general, con la idea de ganar notoriedad, prestigio y posibles nuevos clientes.
2 Destinatarios
El curso está especialmente diseñado para traductores que quieren conocer los canales, técnicas y recursos del Community Management y las redes sociales por donde se mueven, y aplicar estos conocimientos para sus clientes y/o empresas para las que trabajan, o bien para aplicarlas a su propia empresa o perfil profesional, para hacer difusión y ganar notoriedad de su marca, empresa o perfil.
_ Traductores freelance
_ Traductores contratados en empresas de traducción
_ Traductores contratados en otro tipo de empresas
_ Empresas de traducción
_ Organizaciones, asociaciones y entidades dedicadas a la traducción
_ Traductores en situación de desempleo
_ Estudiantes de traducción
3 Objetivos
El curso de Community Management para traductores desarrollará sus habilidades con la finalidad de:
_ Aplicar los conceptos del Community Management al perfil del profesional, la empresa y los proyectos con los diferentes clientes.
_ Diseñar, crear y poner en práctica estrategias de Comunicación Online y Community Management para perfiles profesionales, empresas o proyectos de duración determinada.
_ Desarrollar las competencias necesarias para planificar e implementar las técnicas y estrategias del Community Management.
_ Desarrollar la capacidad crítica de analizar, cambiar y reorientar las estrategias diseñadas, según los resultados.
4 Temario
0. ¿Quiénes hacen este curso?
Encuesta y evaluación de los conocimientos previos y recursos online y 2.0 de que disponen cada uno de los alumnos asistentes. Adaptación del temario según el grado de conocimiento.
1. ¿Cómo trabaja el Community Manager?
_ Principios básicos del Community Manager
_ Ética y valores en la web 2.0
_ Evangelizador de la marca y dinamizador de la comunidad
_ Tareas y habilidades del Community Manager
_ Social Media Marketing
2. Canales de comunicación online y el diferente uso del lenguaje
_ Webs
_ Blogs
_ Redes sociales (FB, Twitter, Pinterest, Tumbrl, Pinterest, Google Plus, Instagram, FourSquare, etc.)
_ Redes sociales profesionales: LinkedIn, Viadeo, Domestika…
_ Redes sociales para profesionales de la traducción: Traditori, BuscaTraductor, LangMates
3. Estrategia de contenidos
_ WWH: What, When, How
_ Documentación: fuente de contenidos
_ Información y divertimento
_ La importancia de la imagen: fotos, vídeos, memes, virales, animados…
_ Atención al cliente
_ Gabinete de crisis
4. Monitorización: medir los resultados
_ Herramientas de monitorización gratuita
_ Cómo presentar informes al cliente
_ Buscadores de noticias y alertas
5. Diseñar tu marca personal
_ Qué, quién, cómo, cuándo y especialmente ¿para qué?
_ Mi objeto y comprador: yo, cliente, fans
_ La estrategia: construirla, seguirla ¡y reventarla!
_ Tu identidad digital en un día
_ ¡Promociónate!
_ Revisión, análisis y recreación de los objetivos
5 Evaluación (opcional)
Para superar el curso los participantes deberán diseñar y llevar a la práctica la estrategia de una marca, organización, servicio o de su propia persona. Este trabajo final contará con la tutoría y asesoramiento de Linventari y se llevará a cabo a lo largo de todo el curso.
6 Profesorado
Sira Jodar, periodista y experta en comunicación, ha trabajado en prensa y comunicación para organizaciones de responsabilidad social como el Colectivo Ronda o el RACC, o en empresas fuertemente vinculadas al medio ambiente como ProCycla. Ha llevado cuentas como @VialisBarcelona y podéis encontrarla en @sirajodar.
Marta Molas, periodista y experta en comunicación off y online, ha llevado diversas campañas de concienciación social dedicadas a nuevo pensamiento, nueva política o a la defensa de la naturaleza y los animales. Actualmente es la Community Manager de @ELMueble, @CasaCasimiro, @amantisnet y @icvgracia. Podéis seguirla en @martathegoodone.
Ambas forman parte de Linventari, un colectivo de profesionales autónomos especializados en comunicación, artes escénicas y audiovisuales, pedagogía, producción y gestión (https://collectiulinventari.wordpress.com/en-espanol/).
Fechas y horarios
07, 14 y 21 de junio de 2013 de 16.30 h a 20.30 h.
Precio
150 euros para socios de ATRAE, 175 euros para miembros de una asociación de la Red Vértice, 225 euros para no socios.
Modalidad: El curso será totalmente virtual, así que se puede acceder a él desde cualquier punto de España.
Fecha límite de inscripción: 01 de junio de 2013.
Procedimiento de inscripción: Hay que mandar a info@atrae.org el Formulario inscripción actividades ATRAE rellenado, junto con el comprobante de pago del curso.
2 thoughts on “Curso: Community Management para Traductores”
Comments are closed.