Curso: Adaptación cinematográfica

Nuevo curso organizado por ATRAE:

Adaptación cinematográfica

ATRAE-Curso-adaptacion-cinematografica

 

 

Introducción

Contra lo que muchos desearían creer, el audiovisual es un arte honrosamente impuro, que halla las fuentes de su inspiración en cualquier lugar y forma de expresión, y que basa justamente su éxito en su capacidad de dejarse contaminar por el resto de las artes (y, a su vez, devolverles ese favor).
De hecho, las distintas formas artísticas se han interrelacionado y retroalimentado entre ellas desde tiempos inmemoriales, enriqueciéndose e iluminándose mutuamente, pero también haciéndose entrar en conflicto, reivindicando su irreductibilidad y autonomía.
¿En qué medida es posible “traducir” un lenguaje artístico a otro? ¿Puede adaptarse al cine cualquier forma de expresión? ¿Cómo se transforma la palabra en imagen? ¿Cualquier texto puede transformarse en un guión? ¿Qué significa “ser literal” en una adaptación entre dos formas artísticas? ¿Y “ser fiel”?
Son preguntas muy parecidas a las que cualquier traductor se ha tenido que enfrentar al trasladar un texto de una lengua a otra, y que probablemente no tienen una única respuesta. Pero, sin duda, sí nos permiten explorar posibilidades, pensar y generar estrategias de adaptación y analizar cómo lo han venido haciendo los maestros hasta ahora.
Y es que cualquier adaptador es, a su modo, un traductor. Y cualquier traductor será, sin duda, un gran adaptador si cuenta con los conocimientos adecuados.
El curso te permitirá abordar con garantías cualquier proceso de adaptación al cine o al audiovisual, así como conocer las especificidades del lenguaje cinematográfico y sus límites.

Destinatarios

El curso está especialmente diseñado para traductores/as interesados en trabajar en el ámbito audiovisual o para aquellos que ya lo hacen y desean profundizar.

Objetivo

  • Conocer los distintos modelos de adaptación cinematográfica.
  • Familiarizarse con el lenguaje cinematográfico y sus límites.
  • Profundizar en los problemas y oportunidades que genera la adaptación de las distintas formas de expresión artística.
  • Aprender a abordar con garantías cualquier proceso de adaptación cinematográfica.

Profesorado

Pep Garrido, compagina su trabajo de escritura de guiones para la televisión y el cine con la realización y la docencia cinematográfica. Ha adaptado para el cine las novelas “El Tranvía Azul” de Víctor Mora y “Cosmética del Enemigo” de Amélie Nothomb.En su trayectoria destacan el guión del largometraje “Zulo” y el de la tvmovie “Estocolm”, así como las colaboraciones con el programa “Alguna pregunta més?”. Actualmente trabaja con productoras como La Colmena Films, Cromosoma-Digitalent, Producciones Kilimanjaro o Corte y Confección y participa en el proyecto “Cinema en curs” de A Bao a Qu. Recibió formación teatral en la Escuela Nancy Tuñón de Barcelona y se licenció en Comunicación Audiovisual por la Universitat Pompeu Fabra.

Además, forma parte de Linventari, un colectivo de profesionales autónomos especializados en comunicación, artes escénicas y audiovisuales, pedagogía, producción y gestión (https://collectiulinventari.wordpress.com/en-espanol/).

Programa del curso

La narración audiovisual

  • La escritura de imágenes y emociones
  • Componentes visuales del cine
  • El lenguaje cinematográfico y sus límites

La adaptación

  • Estructura
  • Esencia
  • Idea
  • Estilo y tono
  • No competir con la obra original

El guión

  • Una “escritura de paso”
  • De la palabra a la imagen

Los argumentos universales en el cine

La adaptación cinematográfica de literatura

  • La poesía
  • El cuento
  • La novela
  • El caso del teatro
  • El ensayo

La adaptación cinematográfica de las artes visuales

  • El caso del cómic
  • Pintura
  • Danza
  • Escultura, arquitectura
  • Las autocopias
  • Nuevas texturas

Estrategias de adaptación cinematográfica

Evaluación

Se realizarán y supervisarán prácticas de análisis y escritura de guiones audiovisuales a lo largo del curso.

 

Fechas y horarios

6, 13 y 20 de marzo de 2014 de 18:00 h a 21:00 h.

Precio

115 euros para socios de ATRAE, 145 euros para miembros de una asociación de la Red Vértice, 180 euros para no socios.

Descuento del 20% en el importe de la matrícula, en concepto de reserva anticipada de plaza: hasta el viernes 21 de febrero incluido.

Modalidad: El curso será totalmente virtual. Los participantes tendrán acceso a los materiales y a la grabación de cada una de las sesiones del curso.

Fecha límite de inscripción:  3 de marzo de 2014.

Procedimiento de inscripción: Hay que completar el formulario de inscripción a actividades de ATRAE. Se ruega no realizar el pago hasta que no se reciba un e-mail por nuestra parte con la confirmación de la plaza y la información sobre la forma de pago de la matrícula. En el momento en que se confirme la plaza en el curso, será necesario enviar el comprobante de pago a info@atrae.org en un plazo de 48 horas.

Etiqueta: #ATRAE_adaptaciónCine

Seminario: Traducción de productos de ciencia ficción. Star Wars y Star Trek.

Nuevo Ciclo de traducción por géneros audiovisuales organizado por ATRAE:

(I) Traducción de productos de ciencia ficción. Star Wars y Star Trek.

star-trek-vs-star-wars

 

 

 

 

 

 

Profesor

Quico Rovira-Beleta es traductor y adaptador de doblaje y subtítulos desde 1985. Ha traducido y adaptado más de 900 películas y series, gran parte de ellas emblemáticas para muchos de nosotros. Entre sus títulos, relacionados con la temática de este seminario, podemos destacar STAR WARS (episodios I, II y III), STAR TREK (2009), STAR TREK (VI, VII, VIII, IX, X) y STAR TREK: En la oscuridad.

 

CURSO COMPLETO. NO QUEDAN PLAZAS.

 

Fechas y horarios

Viernes 21 de febrero de 2014, de 17:00 a 21:00 horas.

Precio

52 euros para socios de ATRAE, 65 euros para miembros de una asociación de la Red Vértice, 80 euros para no socios.

Descuento del 20% en el importe de la matrícula, en concepto de reserva anticipada de plaza: hasta el viernes 14 de febrero incluido.

Modalidad: El curso será totalmente virtual.

Fecha límite de inscripción: 19 de febrero de 2014.

Procedimiento de inscripción: Hay que completar el formulario de inscripción a actividades de ATRAE. Se ruega no realizar el pago hasta que no se reciba un e-mail por nuestra parte con la confirmación de la plaza y la información sobre la forma de pago de la matrícula. En el momento en que se confirme la plaza en el curso, será necesario enviar el comprobante de pago a info@atrae.org en un plazo de 48 horas.

Etiqueta: #ATRAE_scifi

 

Curso: Marketing social para traductores

Nuevo curso organizado por ATRAE:

Marketing social para traductores

Introducción

En un entorno cambiante como es el nuestro, es cada día más necesario y evidente producir y comunicar productos, empresas y servicios de forma responsable. Ya no todo vale. El consumidor ha dejado de ser puro cliente para ser un activo documentado, comprometido y responsable, ávido en encontrar productos, empresas y servicios que satisfagan sus necesidades vitales, que ya no pasan por el simple hedonismo individual, sino por una necesidad vital y colectiva.
Palabras como bio, équitable, solidario, comercio justo, responsable, agroecológico… Son cada vez más presentes en las estanterías de cualquier supermercado, pero también en el ideario de trabajadores, empresas y colectivos.
¿Es el fin del marketing? ¡No! El marketing no es simplemente una estrategia de venta y comunicación dónde todo vale, sino que son un seguido de estrategias comerciales, comunicativas y publicitarias que buscan llegar al máximo a su target potencial interesado en sus productos y/o servicios. Al marketing se vinculan muchos profesionales: desde el Director de Marketing, pasando por el traductor de los folletos o el responsable de comunicar en Facebook un producto…
El marketing también es una herramienta de comunicación y venta responsable y, hoy más que nunca, debe ser transparente, coherente y cuidadosa con su cliente y su entorno. Las personas, ya no los clientes, así lo piden.
Proponemos pues, un curso centrado en la aplicación de los principios del marketing social en cuestiones claves de la sociedad actual como
el medio ambiente, la sostenibilidad, el consumo responsable, la salud, la participación ciudadana, la acción social y la cultura.

Objetivo

El curso dará las habilidades y conocimientos necesarios para planificar y llevar a cabo acciones o campañas de marketing social de forma efectiva e integrada.
Se trabajará para entender y saber poner a la práctica el marketing social en sus dos acepciones:

  • El marketing en el sector social.
  • Y la capacidad de llevar el marketing social a otros sectores.

La idea final es entender el marketing exclusivamente como marketing social, con la idea de socializar el marketing, marketing pensado por personas para personas: aportando valor social a sus actividades, promoviendo el marketing participativo y su repercusión social.

  • Realizaremos un análisis crítico en las estrategias de marketing, tanto en el diseño de sus políticas como en la práctica.
  • Desarrollaremos las competencias necesarias para planificar e implementar las técnicas del marketing social.
  • Aplicaremos conceptos del marketing en el sector social a casos prácticos.
  • Gestionaremos la complejidad y reflexionaremos para aplicar el marketing comercial y otras técnicas a programas de cambio social.

Metodología

  • Casos de estudio.
  • Participación y debates.
  • “Deberes”: análisis, reflexión y propuestas de estrategias.

Destinatarios

El curso está especialmente diseñado para profesionales que quieren introducirse en el marketing social de forma teórica y práctica con tal de aplicar el aprendizaje a sus respectivas organizaciones, empresas o proyectos profesionales.
Aquel estudiante o profesional que tenga la tarea de “vender” un proyecto, un producto, una organización, una empresa, un servicio o a sí mismo, es target potencialmente interesado en este curso. Los traductores y correctores sois una parte importante de este entramado: buscan en vosotros la capacidad de llegar al público, local o internacional.
Además, está pensado para estudiantes y/o profesionales con especial interés en nuevos paradigmas, pensamiento no convencional y acción transformadora para el cambio, en aras de una sociedad más sostenible, económica y socialmente.

 

Profesorado

Marta Molas, periodista y experta en comunicación offline y online, ha sido responsable de diversas campañas de conscienciación social dedicadas a nuevo pensamiento, nueva economía, nueva política y a la defensa del medioambiente y los animales. Entre otras, ha trabajado y colaborado con la consultora especializada en Economía del Conocimiento hèlix3c, la Fundación en defensa de los animales FAADA, el partido político Iniciativa -EuiA, la cooperativa de vivienda Sostre Cívic o la organización participativa Barcelona Decideix. Se licenció en Comunicación Audiovisual en la Universitat Pompeu Fabra y cursó varios años de Humanidades en la Universitat Oberta de Catalunya. Es también integrante de una cooperativa de autoconsumo y activista 2.0.

www.martathegoodone.com
@martathegoodone

Programa del curso

 JORNADA 1
Introducción a los cambios sociales

  • Nueva consciencia social. RS (Responsabilidad Social).
  • La necesidad del colectivo.
  • Casos de éxito: banca ética, cooperativas de consumo yservicios; 15M.
  • Economía alternativa, economía colectiva.

Introducción al marketing social

  • Historia del marketing social
  • Casos de estudio de interés: Amnistía Internacional: grandes y pequeños propósitos globales. GreenPeace: acciones con implicación humana. Comercio justo: del regalo al supermercado.

La investigación

  • Investigación
  • Análisis
  • Producto social

Ejercicio propuesto: se expondrá, en la jornada siguiente, un producto, campaña o caso que se considere afín al “marketing en el sector social”.

JORNADA 2
Comunicación Corporativa

  • Avaluación y mejoras de la responsabilidad empresarial.
  • Dinámicas de trabajo y responsabilidad colectiva: CEO’s, cargos intermedios, trabajadores.
  • Responsabilidad Social Corporativa: medioambiental, laboral,familiar, social, cultural. Implicación empresarial y social. Crítica al lavado de imagen. Caso de estudio: Adolfo Domínguez.
  • Comunicación interna.
  • Comunicación externa. Caso de estudio: Alhambra Cervezas.
  • Gabinete de prensa: transparencia, activismo e implicación.

Publicidad

  • Publicidad objetiva, publicidad emocional. Caso: Coca-Cola.
  • Aprovecharse de “lo social”. Caso: Movistar.
  • Contrapublicidad. Caso de estudio: ACE Bank.
  • Invertir en la propia marca. Campaña Safe Your Logo.
  • Invertir en causas. Caso de estudio: Contrapunto.
  • Planificación de medios. Caso de estudio: Involución.

Marketing social en redes

  • El marketing viral.
  • 2.0.: comunicación interactiva. La nueva atención al cliente.
  • Marketing participativo.
  • El éxito de las peticiones. Casos de estudio: Amninistía Internacional; Change.org.

Ejercicio propuesto:

  1. Se expondrá, en la jornada siguiente, un producto, campaña o caso que se considere el marketing social aplicado a cualquier sector, sea de forma negativa o positiva.
  2. Aquellos que lo deseen podrán presentar su campaña/estrategia/actividades de marketing social, escenificados en su propio entorno laboral u organizacional.

JORNADA 3
Beneficios del marketing social

  • En la organización;
  • Imagen exterior.

Análisis de las estrategias presentadas en clase

  • Exposición;
  • Análisis y valoraciones.

 

Fechas y horarios

06, 13 y 20 de febrero de 2014 de 17:00 h a 21:00 h.

Precio

155 euros para socios de ATRAE, 195 euros para miembros de una asociación de la Red Vértice, 240 euros para no socios.

Descuento del 20% en el importe de la matrícula, en concepto de reserva anticipada de plaza: hasta el viernes 24 de enero incluido.

Modalidad: El curso será totalmente virtual.

Fecha límite de inscripción: 03 de febrero de 2014.

Procedimiento de inscripción: Hay que completar el formulario de inscripción a actividades de ATRAE. Por favor, no realizar el pago en el momento de rellenar el formulario de inscripción sin antes haber recibido un e-mail por nuestra parte con la confirmación de plaza y la información sobre la forma de pago de la matrícula. En el momento en que se confirme la plaza en el curso o módulo(s) solicitado(s), será necesario enviar el comprobante de pago a la dirección de info@atrae.org dentro de las 48 horas siguientes.

Etiqueta: #ATRAE_MKTsocial